начало

Правна уредба на споразуменията за избор на съд по граждански и търговски дела Правна уредба на споразуменията за избор на съд по граждански и търговски дела

Play Time - Добри преводи на песни!

Message board for English speakers


Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот Melly » 18 Ное 2008, 22:12

Аууу, ДИА,
Изпуснах да оповестя намерението си да се срещнем на 22.11.2008 (събота) в София.
Дано не ми се сърдите, че давам този кратък срок (то една глава, за какво по-напред....) :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

По тази причина, моля желаещите да заявят присъствие!
Трябва моменталически да се действа! :wink:

За протокола:
Онези от вас, които ще пътуват към Софето, държа да ги успокоя, че нямат нужда от резервация в хотел!
Няма да се спи! :idea:

И за да не наруша тематиката,
Ето и песничката: ................... нямам време!, но всички да пригласят, моля! :D

П.П. Пускам съобщението и при теб. :wink:
"Понякога седя и си мисля...а понякога просто си седя."
http://vbox7.com/play:68f9c028
Аватар
Melly
Старши потребител
 
Мнения: 8012
Регистриран на: 18 Окт 2007, 23:13
Местоположение: гр. София

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот Melly » 19 Ное 2008, 00:52

ДИА, ето я и песничката,
само дето я преместих и тук, при теб.
Всъщност, Поли я откри.....
http://www.vbox7.com/play:b82e5220
"Понякога седя и си мисля...а понякога просто си седя."
http://vbox7.com/play:68f9c028
Аватар
Melly
Старши потребител
 
Мнения: 8012
Регистриран на: 18 Окт 2007, 23:13
Местоположение: гр. София

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот hasplu » 19 Ное 2008, 02:45

и в отговор на известни чалга-нап'ни тук:

http://vbox7.com/play:5ffd6422


п.п - die, chalga, die :D :D :D

п.п.п- маръкк едит - за феновете

http://vbox7.com/play:98a2b686

:twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted: :twisted:
Аватар
hasplu
Потребител
 
Мнения: 487
Регистриран на: 06 Фев 2002, 12:42

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот diaida » 19 Ное 2008, 04:38

Не мога от егоизъм да не си пейстна любимата песен, но с превод ... е, една от любимите ... :)
"Ооо" и "йеее" си го разбирате, останалото - субтитри .. :D
http://vbox7.com/play:72d09013
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот diaida » 19 Ное 2008, 04:49

от Melly на 19 Ное 2008, 00:52
ДИА, ето я и песничката,
само дето я преместих и тук, при теб.
Всъщност, Поли я откри.....
http://www.vbox7.com/play:b82e5220


Нищо, Меличка, по чл. 10 от Детския Закон за Собствеността ... си е твое :lol: :D
пък и Полето е наш човек ...
И нещо за теб ... да завърша с най - висшия жанр за вечерта, де!
http://uk.youtube.com/watch?v=LQTTFUtMS ... re=related
В нашия вариант е за Меллиса! :D
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот diaida » 19 Ное 2008, 05:27

не мога да не добавя и това ...
http://www.vbox7.com/play:ddb1e068
Хапсплу, приемам редакции! :D

Циганче, стои срещу ми, изглежда прекрасно!
Прекършена роза и засмени очи ...
Ти си мистерия,
винаги бягайки диво
като бездомно дете,
винаги търсещо,
търсещо чувство!

О, съжалявам, но е истина, че
разбиваш сърцето ми!
Причиняваш ми болка,
не виждаш ли?
Не осъзнаваш ли?

Разбиваш сърцето ми,
Нараняваш ме,
------------------
Не осъзнаваш ли?

Ти си подобно тайна,
потънала в мъгла, неясна сянка ...
Скъпо мое, сега ти пазиш ключът!

О, ти си като свещ,
твоят пламък бавно догаря
угасва, но ме изгаря!
Не разбираш ли,
че се опитвам да ти кажа:

Нараняваш сърцето ми!
Притежаваш най–ценното от мен,
не виждаш ли?
Притежаваш го!
Не съзнаваш ли?

Разбиваш сърцето ми!

Нараняваш ме,
разбиваш сърцето ми!

Не осъзнаваш ли?
Не

.........................

Разбиваш сърцето ми ...

С любов, бърз превод в ефир ... за трите фукли СПЕШЪЛ!
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот Melly » 19 Ное 2008, 05:52

ДИА, Поли,
Нека това е нашия полет... в нощта и безкрая.....
http://vbox7.com/play:0c3261bb
"Понякога седя и си мисля...а понякога просто си седя."
http://vbox7.com/play:68f9c028
Аватар
Melly
Старши потребител
 
Мнения: 8012
Регистриран на: 18 Окт 2007, 23:13
Местоположение: гр. София

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот Melly » 19 Ное 2008, 05:57

И да се насладим на великолепното изпълнение на
Андреа Бочели И Сара Брайтман
http://www.zazz.bg/play:077cc105
"Понякога седя и си мисля...а понякога просто си седя."
http://vbox7.com/play:68f9c028
Аватар
Melly
Старши потребител
 
Мнения: 8012
Регистриран на: 18 Окт 2007, 23:13
Местоположение: гр. София

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот Гост. » 19 Ное 2008, 06:26

:roll: :lol: :lol: Мели, нещо с полета...... хм, как да ти кажа- не се получи. :lol: :lol: Провери линка, моля. Но за втората- адмирации!
Гост.
Старши потребител
 
Мнения: 9438
Регистриран на: 25 Яну 2013, 17:33

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот Melly » 19 Ное 2008, 06:36

:roll: :roll: :roll: :roll: Всичко си е наред, Поли!
Повредата е във вашия телевизор! :lol: :lol: :lol: :lol:
"Понякога седя и си мисля...а понякога просто си седя."
http://vbox7.com/play:68f9c028
Аватар
Melly
Старши потребител
 
Мнения: 8012
Регистриран на: 18 Окт 2007, 23:13
Местоположение: гр. София

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот diaida » 19 Ное 2008, 21:04

Смятам да започваме ретро-купона за вечерта ... :D :wink: !
Piano FantasiaИзображение
http://www.youtube.com/watch?v=71rFKrRauaE
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот diaida » 19 Ное 2008, 21:14

Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот vassilev » 19 Ное 2008, 23:55

Просто няма нужда от превод-доверяваш се на ритъма и ...

http://www.youtube.com/watch?v=XdrO5UFiK9M
vassilev
Активен потребител
 
Мнения: 1380
Регистриран на: 18 Яну 2002, 14:47

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот diaida » 20 Ное 2008, 05:01

Добре дошъл в темата Vassilev !
Ето и нещо за теб ... от мен, морето и ... още нещо! :D
http://www.youtube.com/watch?v=FZMWNu8APl4
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот diaida » 20 Ное 2008, 06:08

Нека ви пожелая Добро Утро ... с Кони Талбът, едно детенце само на 6 годинки !
Когато Бог ти даде нещо, никой не може да ти го вземе! Няма нужда от превод, песните ги знаем всички ...
http://www.youtube.com/watch?v=2cnRXmMn2Ag
I Will Always Love You ♥
http://www.youtube.com/watch?v=3QUh6CLB ... re=related
Imagine
http://www.youtube.com/watch?v=dEa8gcis ... re=related
Smile
http://www.youtube.com/watch?v=AQ3ovip0 ... re=related
:D :D :P
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот andrea » 10 Дек 2008, 17:42

Ау как съм пропуснала до сега хихихи :lol: , нещичко и от мен... мисля, че превода е приличен 8)
http://vbox7.com/play:993cfb0b
Friendship is the rainbow between two hearts sharing seven colors: feelings, love, sadness, happiness, truth, faith, secret & respect
Аватар
andrea
Активен потребител
 
Мнения: 1088
Регистриран на: 31 Мар 2007, 13:39

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот diaida » 10 Дек 2008, 19:16

от andrea на 10 Дек 2008, 17:42
Ау как съм пропуснала до сега хихихи :lol: , нещичко и от мен...

А, някой е скъсал паяжината на позабравената ми тема ! :P :D

И естествено нещо и от мен ...
http://vbox7.com/play:dfc29bc7
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот Melly » 11 Дек 2008, 02:54

Ритми, ритми........ от Сантана :wink:
http://vbox7.com/play:0e6401e6
"Понякога седя и си мисля...а понякога просто си седя."
http://vbox7.com/play:68f9c028
Аватар
Melly
Старши потребител
 
Мнения: 8012
Регистриран на: 18 Окт 2007, 23:13
Местоположение: гр. София

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот Melly » 11 Дек 2008, 03:03

Нощ, луна и ....вечната любов
http://vbox7.com/play:72530b0b
"Понякога седя и си мисля...а понякога просто си седя."
http://vbox7.com/play:68f9c028
Аватар
Melly
Старши потребител
 
Мнения: 8012
Регистриран на: 18 Окт 2007, 23:13
Местоположение: гр. София

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот andrea » 11 Дек 2008, 11:06

Friendship is the rainbow between two hearts sharing seven colors: feelings, love, sadness, happiness, truth, faith, secret & respect
Аватар
andrea
Активен потребител
 
Мнения: 1088
Регистриран на: 31 Мар 2007, 13:39

ПредишнаСледваща

Назад към Discussions in English


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 9 госта


cron