начало

Правна уредба на споразуменията за избор на съд по граждански и търговски дела Правна уредба на споразуменията за избор на съд по граждански и търговски дела

Play Time - Добри преводи на песни!

Message board for English speakers


Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот Гост. » 13 Ное 2008, 05:22

:roll: :lol: Ти защо не спиш? И си трайкаш, а? Старата си дружка къде позабрави...
Я, да пренеса последния си пост от о-н-з-и ф-о-р-у-м/ като в Хари Потър хихих/
Не било възможно да накараш някого да те обича. Можеш само да му го позволиш.
Е, ок. де, тогава за всички, на които им е позволено ...
Lara Fabian - Je t'aime http://uk.youtube.com/watch?v=KgAAcnVjsZs
а този клип е с екзалтираната публика - http://www.vbox7.com/play:22987f1e и според мен е доста по силен.

:roll: :| хъм...в дилема съм и като поразмислих- препоръчвам и двата линка да отворите. Нали обичате...а в това е магията...


п.п. вече се измитам, че мене пък орисницата ме е орисала утре в битчици да влизам...
Вие се забавлявайте, моля, без стеснение, поспаланковци. :lol:


Обаче, ще искаш и превод- леле тука вече хонорар ще диря!
Може и Василев да го преведе...

Je t`aime
D'accord, il existait d'autres façons de se quitter
Quelques éclats de verre auraient peut-être pu nous aider
Dans ce silence amer, j'ai décidé de pardonner
Les erreurs qu'on peut faire à trop s'aimer

D'accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protègeais
Je t'ai volé ce sang qu'on aurait pas dû partager
A bout de mots, de rêves je vais crier

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça

D'accord je t'ai confié tous mes sourires, tous mes secrets
Même ceux, dont seul un frère est le gardien inavoué
Dans cette maison de pierre, Satan nous regardait danser
J'ai tant voulu la guerre de corps qui se faisaient la paix

Je t'aime, je t'aime
Comme un fou comme un soldat
comme une star de cinéma
Je t'aime, je t'aime
Comme un loup, comme un roi
Comme un homme que je ne suis pas
Tu vois, je t'aime comme ça


Еле щедростта ми е безгранична :lol: :lol: :x На мен гугъл този превод предостави, хм... безвъзмездно.
Обичам те
Съгласна съм,съществуваха и други причини да се разделим.
Няколко парчета стъкло щяха може би да ни помогнат.
В тази горчива тишина реших да простя
Грешките,които можем да направим,обичайки се толкова много.
Съгласна съм,че момичето в мен често те умоляваше.
Ти ме обграждаше почти като майка,пазеше ме.
Откраднах ти кръвта,която не беше длъжен да делиш
И в края на думите,на мечтите,ще изкрещя
Обичам те,обичам те,
Лудо,като защитник,
Като във филмите.
Обичам те,обичам те,
Диво,като господар,
Като мъж,каквато не съм.
Виждаш,че те обичам така.
Съгласна съм,че ти поверих всичките си усмивки,всичките си тайни
Дори тези,на които само един брат е непризнат пазител.
В тази каменна къща,докато Дяволът ни гледаше как танцуваме,
Толкова исках войната от тялото,което се сдобряваше.
Обичам те,обичам те,
Лудо,като защитник,
Като във филмите.
Обичам те,обичам те,
Диво,като господар,
Като мъж,каквато не съм.
Виждаш,че те обичам така


Лека нощ!
Гост.
Старши потребител
 
Мнения: 9438
Регистриран на: 25 Яну 2013, 17:33

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот diaida » 13 Ное 2008, 05:57

хихиии, тук е free! приемаме само волни пожертвования!
Аз имам и инструментали ... чиста ти работа - ни текст, ни нищо!
Току що ги пействам в тубата, за това съм утихнала!

Поздрав! В този късен час ...
http://www.youtube.com/watch?v=84ykTWFurv0 :D Опппааа!
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот diaida » 13 Ное 2008, 06:00

Добре, че не сме в другата тема! Тук все пак е Европа ... иначе ще се чудят каква е тази любов ... гърци, сърби, руснаци, роми, цигани ...!
Ама сърце широко, много път и като си живял с някого ... не можеш да не го обикнеш! както и теб, Поле, Мелли ... трите фукли! :D
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот diaida » 14 Ное 2008, 00:22

наистина прекрасно:
http://www.vbox7.com/play:ff54e941
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот hasplu » 14 Ное 2008, 01:22

Поли - след толкова много поздрави, не мога да не върна жеста
http://vbox7.com/play:2858bc64
лека вечер, Mon Ami :D
Аватар
hasplu
Потребител
 
Мнения: 487
Регистриран на: 06 Фев 2002, 12:42

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот hasplu » 14 Ное 2008, 01:28

Диа - с намигане....или пък не.....http://vbox7.com/play:de0a6730 :D :D :D
Аватар
hasplu
Потребител
 
Мнения: 487
Регистриран на: 06 Фев 2002, 12:42

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот hasplu » 14 Ное 2008, 01:45

хахахахахахахаха - и за всички в Лекса - поздрав от мен

http://vbox7.com/play:09da7585

Модовете - ний си знаем :D :D :D :D :D
Аватар
hasplu
Потребител
 
Мнения: 487
Регистриран на: 06 Фев 2002, 12:42

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот Гост. » 14 Ное 2008, 02:01

Една песен...моята песен!
http://uk.youtube.com/watch?v=zS21FAc_7 ... re=related
http://www.vbox7.com/play:ac034ad7 с превод!

Липсва ми...
Гост.
Старши потребител
 
Мнения: 9438
Регистриран на: 25 Яну 2013, 17:33

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот diaida » 14 Ное 2008, 14:46

За Хапсплу!
http://www.youtube.com/watch?v=IApJCKxPTD0

Мерси за Иглесиас!
(радвам се, че си ми пратил песен на по-младия от двамата ... :lol: ).
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот diaida » 14 Ное 2008, 14:47

Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Честит Рожден Ден, p_n_n! :)

Мнениеот diaida » 14 Ное 2008, 15:23

Дано не съм объркала датата ...

Изображение

Нека пожеланието ми бъде в стихче ....

Протягам ръка към гълъби бели,
във шепи събирам сълзи и надежда
и тихо се моля за моето утре,
огряно от слънце то да изглежда.

Протягам ръка към гълъби бели,
улавям във шепи мечти и копнежи,
зад облак, моето слънце, наднича,
заплита косите ми в своите мрежи.

Протягам ръка към гълъби бели.
Усещам тих полъх! Той носи надежда.!
И вярвам в доброто на моето утре,
щом слънцето вече към мене поглежда.


Щастлива съм, че имам приятели с бели души, като тези на гълъбите, към които често ще протягам ръката си, за да я стоплят, да ме водят или просто да я подържат!

И нека песните ми за поздрав бъдат две!
http://www.youtube.com/watch?v=GowZSMPSsVo
(тази няма нужда от превод)

превода на следващата мога да пратя само лично на p_n_n :lol: :D :D
моля, останалите да не правят прибързани заключения по заглавието :wink: :D ...
lara fabian & Emma - Je t`aime
http://www.youtube.com/watch?v=GowZSMPSsVo

р.р. най-големия цирк ще настъпи, ако съм объркала датата :oops: :oops: :oops:
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот diaida » 14 Ное 2008, 15:31

Лека корекция ... че в бързината сме изпуснали по-важната песен!
lara fabian & Emma - Je t`aime
http://www.youtube.com/watch?v=EFJAu7oi2wg

Така, сега вече всичко е на ред! :oops: :roll: :D
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот diaida » 14 Ное 2008, 18:21

Специално за Андреа! Текста може да напише сама ... на всякакъв език :)
http://www.youtube.com/watch?v=Cgt4DEBQy50
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот diaida » 14 Ное 2008, 18:41

Една от любимите ми ... набързо намерих и този превод ...
http://www.youtube.com/watch?v=FWyLeyal ... re=related

Бягай скъпа, бягай!

Тя се роди през Ноември 1963.
Деня, в който Олдъс Хъксли*умря
и майка й вярваше,
че всеки човек може да бъде свободен.
За това майка й се извиси
високо, високо, високо...
А баща й маршируваше пред Бирмингам
пеейки гръмко протестантски песни.
И й описваше
всички места, за които
вярваше, че са отредени за нея.
Но се провали и я научи от млада
на единственото нещо,
за което трябва да я е грижа...

Той я научи да...

ПР: Бягай, скъпа, бягай,
бягай, скъпа, бягай,
скъпа бягай...

Отминаха моментите на сигурност
и те говореха за по-добри дни,
за удобствата, които
предлагат непознатите.
Да спи навън, преди те
да я набедят, че обича да бяга...

Тя броеше парите си
в таксито,
което я караше към самолета,
с който щеше да пътува.
Взираше се изпълнена с надежда
през прозореца.
В борбата на работещите,
в проливния дъжд...
Тя прослушваше радиостанциите
за някоя непозната песен
и си представяше всички места,
на които знаеше, че принадлежи
и се усмихваше със
загадъчната си усмивка.

... Защото знаеше точно как
да продължи.

ПР: За това, бягай, скъпа, бягай,
бягай, скъпа, бягай,
скъпа, бягай...

От старите добре познати лица
и техните стари добре познати привички.
Към удобствата, които
предлагат непознатите.
Да спиш навън, преди
да я набедят, че обича да бяга...


Олдъс Хъксли*
http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0% ... 0%BB%D0%B8
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот p_n_n » 14 Ное 2008, 19:18

Diaida,

Благодаря ти от сърце за този хубав подарък....

Държа, да си получа и обещания превод :D
p_n_n
Потребител
 
Мнения: 450
Регистриран на: 15 Май 2006, 12:05

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот Гост. » 14 Ное 2008, 20:25

Перлени сълзи http://vbox7.com/play:4fd3661e
.... ехей, това лапа времеее :roll:
Гост.
Старши потребител
 
Мнения: 9438
Регистриран на: 25 Яну 2013, 17:33

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот hasplu » 14 Ное 2008, 22:59

diaida написа:За Хапсплу!
http://www.youtube.com/watch?v=IApJCKxPTD0


хммм.........как да не ти отговоря с това.......... :D :D :D

http://vbox7.com/play:f0e7df58

че знае ли се :lol:
Аватар
hasplu
Потребител
 
Мнения: 487
Регистриран на: 06 Фев 2002, 12:42

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот diaida » 16 Ное 2008, 17:59

нещо за мен ...
http://www.zazz.bg/play:c6997a53

нещо за теб ...
http://www.vbox7.com/play:359d5064
Изображение http://www.save-darina.org ...Остава аромат и в ръката, подарила розата! http://vbox7.com/play:cb237e95
Аватар
diaida
Активен потребител
 
Мнения: 2595
Регистриран на: 21 Май 2007, 14:57
Местоположение: Sofia

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот titin » 18 Ное 2008, 14:36

titin
Потребител
 
Мнения: 109
Регистриран на: 10 Ное 2005, 15:08

Re: Play Time - Добри преводи на песни!

Мнениеот Гост. » 18 Ное 2008, 20:33

:roll: :wink: готино :roll:
Jennifer Lopez - Como Ama Una Mujer http://www.vbox7.com/play:0951029c
Гост.
Старши потребител
 
Мнения: 9438
Регистриран на: 25 Яну 2013, 17:33

ПредишнаСледваща

Назад към Discussions in English


Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 8 госта